–
Szűkül a hely és recsegve-ropogva repedezik, félek, valami baj lesz, pedig
érzem anyám ringatását és burrogó, rekedtes, monoton dalolását. Valahonnan kintről
altatót dúdol nekem, hogy jól érezzem magam. Milyen szép volt, míg nem dagadtam
meg, és nem fogyott el innen minden. Most meg, repedezek itt... Nagyon fáj –
azt sem tudom már, mim, csak úgy szerteszét – kívül, belül. Muszáj
megmozdulnom, de ha megteszem, szétreped. Jaj, valami belevakít a szemembe! Mi
ez? Nem akarok többet mozogni, veszedelmes! Még kikerülök innen, és akkor mi
lesz velem? Jé, mennyi furcsaság van itt, és sokkal jobban hallom az anyuci
folyamatos, brummogó, durrogó, monoton dalocskáját. Milyen rendes, most is
ringat, pedig már kinn a fejem. Muszáj levegőt vennem és… szétrepedt... Pocsékul
érzem magam, olyan világos van, hogy az borzasztó! Nem is tudtam, hogy létezik
világosság, és nem is vágytam rá, abban a mélységes biztonságban. Valahol
valami kordult egy nagyot. Mióta elfogyott, szétrepedt a külső, belső életerőm,
egyre furcsábban vágyom valamire. Mennyien vagyunk, de a mama engem szeret a
legjobban! Mit csinálnak ezek? Aha, közelebbről meg kell néznem. Ez finom!
Furcsa, hogy már nem az átszőtt, belső éltető táplál, de a mama burrogását így
is hallom, és ringat. Nekiállt enni.
A
fedélzeten kacskaringóra adtak ki parancsot, hiszen a keltetőgépek új termékeit
nem lehet kiscsibe formájában leszállítani. Járt a motor, a hajó himbálózott a
tengeren, egyet-egyet fordult, közben ettek.
Ő
az utolsó pillanatig nem gondolta volna, hogy nem a mama keblének belsején,
általa átölelten, ahogy külön neki mormogott, dalocskával szeretgetve. Nem
nagyon vegyült a többek közé, csak evett, mert az, minél többet lenyelt, annál
kívánatosabb lett. Növekedett, harmincszor gyorsabban, ha nem százszor, mint
kellene.
Csak
látásból ismerte azokat, akik nem lehetnek a mama kedvencei, de az egymás közti
locsogó pletykából sok nevet megjegyzett. Sosem értette, hogy a nagyobbacskák
miért vannak úgy kikészülve, ha az ételt adók odébb viszik őket, közelebb a
mama nyikorgó, recsegő dalocskájához. Soha nem jöttek vissza, egészen biztos,
valami sokkal szebb környezetbe kerültek. Még figyelte is őket, de érezte, hogy
a mama őt mindenkinél jobban szereti.
Már
harmincszor kinőtte tojását, amikor érte nyúltak. Okosabb volt, nem
ellenkezett.
A
kikötőben fagyasztókocsik voltak, és még ott is kaland várt rá, amiről már nem
tudott, de milyen jó a mama, odaringatta csupa szép kövér – három hetes, de
három hónaposnak látszó –, a mamát undokul elkerülő, gubbasztó bajtársak mellé.
A
második nap, bár erről sem tudott, még nagyobb kaland részese lett. Szárnyait
és combjait külön-külön üzletekbe szállították, és a harmadik napon
megismerkedett egy újabb, a mama hangján, burrogón éneklő – tette ezt kicsit
falsul, kicsit hamisan – fagyasztókocsi belsejével. Erről sem tudott, de
frenetikus élmény volt, amikor elvitték kaparóit a macskatápgyárba.
Szóval
igazi, élménydús életet élt, három teljes hetében; a napvilágot sosem látta a
hajógyomorban, de ami azt követte, mindent kárpótolt. Nem számít, hogy arról
már semmit nem tudott.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése