– Megjöttek hát az ifjak, kerüljetek
beljebb! Nos, tetszett a séta, Valentin?
– Megvallom, inkább a
madarak röptét és a felhők mozgását néztem, meg a szél fuvallatában gyönyörködtem.
Valamiért, jövendő apósom, bizarr, fából faragott, zöldre festett mértani
idomokkal díszített, zöld földű labirintusa nem csigázta fel az érdeklődésemet.
Ellenkezőleg, fojtóan hatott, és alig vártam, hogy visszakerüljünk a palotába,
megbocsásson érte!
– Nekem is ilyeneket
mondogatott séta közben, kegyesen napernyőmet forgatva fejem fölött, mint
valódi délceg dalia – kuncogta Amália, aki egyre jobban várta, hogy jövendőbelije
valóban apósnak nevezhesse apját.
– Fiatal barátom, bár
fura nevet akasztottak rád, eltűröm, de kertünk becsmérlése velőmig hatolt.
Úriembernek ismertem apádat, egy csatatérről, ahol az ellenséges tábor
alappilléreként, valamiért földön fektemben nem átdöfött szuronyával, hanem
névjegykártyát cseréltünk, és egy kacsintás után utamra engedett. Igazi
úriemberként, maga is bizalommal fordított hátat nekem. Mégis alja nép
volnátok? Ezt nehezen tudom elképzelni ilyen nemes cselekedet után, inkább téged
hallgatnálak. Van parkotok, kertetek, és miféle lakban éltek?
– Apám kastélya
vetekszik az önével. A főbejárat lépcsője mellett, két oldalt kocsifeljáró is
van. Majd, úgy száz év múlva fel fogják találni a fotocellát, nálunk ez már
működik. Amint a személyzet észreveszi – mindig van egy ügyeletes kukkoló –,
hogy közeledünk, az ajtót menten nyitják. A csarnokból három párhuzamos lépcső
vezet felfelé. Az egész épület háromemeletes, mind a két oldalra hosszú
folyosók nyúlnak, és ezekből oldalágak hátrafelé. Innen pedig, T-alakban előre
és hátra, ennek a két végnek négy tornya emelkedik, és a főbejáratnál három
párhuzamos torony csúcsosodik, a középső a legmagasabb. Parkunk is van,
huszonhárom hektár. Apám megjárta az esőerdőket, szerencsém volt, engem is magával
vitt, ezért számtalan olyan növény díszíti, melyeket onnan hoztunk, és itt is
életképesek. Elvünk, hogy mindent hagyunk a maga természetes módján, soha nem
nyessük és alakítjuk a fákat, apámuram még a füvet sem engedi kaszáltatni. Ez
nekem nagyon tetszik.
– Fiú, te egy
rendezetlen, mocskos, korhadékkal teli, dudvás vadászerdő hangulatát terítetted
elém szavaiddal.
– Helyesen beszél,
jövendő apámuram, mi így szeretjük. Ezért nem nagyon nézegettem közelről ezeket
a faragott gömböket, spirális labirintusokat és fákhoz hasonló, kúpokkal
tetőzött törzseket. Nálunk a maga szakálla volna kirívó, otthon mindenki simára
borotvált arcú. Mélységes alázattal kérem, szinte mint egy ítélet előtt álló
vádlott, hogy ezekben az apró nézetkülönbségekben ne engedjük lerombolni...
– Jól beszélsz, fiam,
pedig éppen a jegyesség megvonását latolgattam, és ki akartalak toloncolni
udvaromból. Nálunk az a mondás járja, sose bízz az idegenben és azokban, akik
mindent gyökeresen másképp csinálnak. Kezdeti haragom elmúlt, legyen a jövő
boldogságotokra. Mindössze annyi kérnék, még egyszer lépdelj körbe, és nézd
meg, hogy nem zöldre festett földön lébucoltál, és nem faragott, festett
mértani idomok labirintusában. Mi így szeretjük a kertet, ti meg úgy.
Vagy talán ezt mondta?
– Ezek után, hogy
felfedted családod és fajtád hanyagságát, valamint voltál olyan pimasz,
legbecsesebb kertemet festett faragványnak nézni, egy órát kapsz, hogy
szolgáiddal összecsomagoltass és befogass, majd hagyd el végleg birtokom!
Lányomat felejtsd el, és soha többé ne gyere ide!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése