2011. október 10., hétfő

Rügyfakadások

Tavaszodik. Kint rügyekben rejtőző falevelek készülnek nyúlfarknyi életükre, olyan élniakarással, mintha örökké tartana. A cseresznyefákon is megjelentek az első bimbók, szerteszét madarak röpködnek. Langyos szél ölel át mindent, szikrázóan sütve, ragyog a nap.
Szikszai úr éppen fatális tévedés elkövetésére készül, és hozzá is lát.
– Drágám, felhívnád Emesét? Már elég régen odaadtuk neki a függönyt rojtozásra. Kérdezd meg tőle, át tudna-e jönni öt percre, és ha igen, mikor. Szeretném megbeszélni vele a részleteket. Nem kell semmi mást kérdezned, csak hogy mikor tud öt percre átjönni. Én veszem a cipőmet, ilyen időben vétek itt bent aszalódni, sétálunk egyet.
– Pillanat…
Az asszony nyúl a telefonért, tárcsázik és elkezd beszélni.
– Szia, Emese! Hogy vagy, drágám?
– Köszönöm, édes, és te, Mancikám?
– Egész jól. Csak…
– Ne is mondd! A káposzta, ugye a káposzta?
– Igen, káposzta bizony, töltött káposztát főztem ma.
– Paradicsomlét tettél rá?
– A nélkül el sem tudnám képzelni, drágám. Olyan, mintha tejfölt nem tennénk rá
evés közben.
– Mennyi borsot tettél a töltelékbe?
– Negyvenhárom csipetet tettem az egészbe.
– Lépj ki az erkélyre, azt hiszem, megszáradtak a ruháid!
Szikszai úr gondolkodóba esett, vajon honnan látja ez a két nő egymást. Emese több házzal odébb lakott. Sem Mancikája nem láthatta az erkélyét, sem Emese az ő konyháját. És a beszélgetés folytatódott.
– Édesem, olyan jól áll rajtad ez a piros blúz. Végre megvehetted, bár a ciklámen sokkal szebb lett volna.
– Igen, de csak ezt kaptam sajnos.
– A bordó színű táskádhoz rendkívül állna a ciklámen. Úgy hallom, lejárt a mosógéped, kapcsold ki!
– Igen, tényleg. Kétgépnyi ruhát is kimostam egymás után, így most időmilliomos vagyok. Ma szabadnapos voltam.
– Szép nagy fej káposztákat kaptál a piacon, olyan igazi kövér levelűeket.
– Igen, öröm volt tölteni. A rizs hosszúszemű, kellemes ízű, nem az a fél bors nagyságú kis pöszmök.
– Jaj, drágám, de jól sikerült a linzer süteményed is!
– Beleadtam mindent.
– Elmondanád, hogyan csináltad, mert én huszonhárom percig szoktam sütni gyenge lángon, és amikor jön az illata, tudom, hogy ki is kapcsolhatom a sütőt.
– Igen, drágám, ismerem. Én egy kicsit másképpen csinálom. Harminckét percig sütöm kicsit erősebb tűzön és ettől omlósabb lesz.
– Jaj, de jó, hogy megmondtad, legközelebb kipróbálom.
– Igen, én is kipróbálom a te huszonhárom perces sütemény-költeményedet.
– Itt járt a villanyszerelő.
– Jaj, nagyon jóképű, és olyan aranyos a felesége! Két pici gyerekük van, egy kisfiú és egy kislány.
Szikszai úr sokat próbált, türelmes emberhez méltóan, sorsába belenyugodva visszaakasztotta kabátját a fogasr, és újra levette cipőjét. Órájára tekintett. Odakint már majdnem teljesen sötét volt. Sétálni ilyenkor is lehet, a levegő remek, de most valahogy nincs kedve hozzá. Az is lehet, hogy később egyedül jár egyet.
Közben felesége falakon átlátó, számára érthetetlen tulajdonságával, nemes egyszerűséggel odaszólt Emesének:
– Drágám, a kiscicáknak tegyél be vizet, nagyon meg vannak szomjazva. Azt hiszem, a radiátort is bekapcsolhatnád, fáznak szegénykék.
Egy pillanat és Emese tette, amit Mancika mondott, majd folytatta:
– Ugye holnap mész a kerekes sámli hegyező bütyökért és a fél répaszeletelő krémért a plázába?
– Igen és veszek egy bokaboldogító selyemkenőcsöt. Vegyek neked is?
– Bokaboldogító selyemkrémet? Ha javasolhatnám inkább vény nélküli lúdtalp egyenesítő koronomágnest vegyél, mindkettőnknek, sokkal hatékonyabb.
– Jaj, aranybogaram, köszönöm a tanácsot!
Szikszai úr bevett két kalmopyrint és bedobott egy pohár kisüstit.
– Te, Mancikám! Nézz hátra, mert a férjed éppen zugiszik!
– Aladár, teszed le a pálinkát! Az csak vendégeknek jár. Mit toporogsz ott? Valami sétáról beszéltél.
– Egy pillanat, aranyom, én most elköszönök tőled.
– Pá, pá, édes!
– Pá, drágám!
– Manci, miért nem kérdezted meg tőle, hogy mikor jön át egy pár percre a függönyrojtozás ügyét végre tisztázni?
– Mondd, Aladár, te teljesen süket vagy?
– Nem, drágám – nyelt egy hatalmasat Aladár, szeme sarkából erősen szemezve a pálinkás üveggel –, de nem kérdezted meg, amire megkértelek.
Szikszainé csendes beszélgetőből átment hirtelen, nőiségében megsértett, zokogón hüppögő mártírba.
– Én kiteszem érted a lelkem, egy telefont is képtelen vagy elintézni. Megbeszéltem a füled hallatára Emesével, hogy holnap délután kettőre jöjjön át, ha törik, ha szakad, mert nem tudjuk a függönyrojtozást halogatni. Erre te letámadsz hátulról, olyan undok, sunyi módon, amire csak egy férfi képes!
Szikszai úr feldobott egy érmét. Ha fej, ő őrült meg, ha írás, akkor a felesége.
Túlságosan erősen lódította meg, és az a nyavalyás fémpénz két könyv közé szorulva élére esett. Ilyen nincs. Akkor most mind a ketten megbolondultunk vagy egyikünk sem.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése