Az ötletet Nagy Horváth Ilona
Szidolozott idolok című versének köszönöm.
– Ó, Rómeó, miért vagy ilyen romos!
Csörtetsz, oldaladon lógó karddal, pedig az férfinak való, nem tinilányra bukó,
rozsdás fakopáncsnak. Óruhád helyett, felöltött farmeredet koptathatnád még,
míg felzabálja kardodat a “rozsda marja, nem ragyog”. Szétmállott kaszabolód
add egy kovácsnak, fizessen nevével! Ezt a hülye Montague-ságot szokd le
mindörökre, engem se nevezz Júliának! Olyan mulatságos vagy, pici fiú!
Megértetted? Miért nem gyúrsz? Különben, legyúrom a torkodon apám legsoványabb
marháját. Gyújts rá, egyébként megesz a lovad, tudhatnád, az állatok félnek a
tűztől! Végy magadnak egy kéthengereset, aztán csinálj belőle anyádnak kijáró,
herci hercegnőt. Nézd, kiscserkész, a ma éjszakám a tiéd, de csak egy erkélyre
futja.
– Mondd, Júliám, miért
beszélsz ily furán?
– Kovács! Eladtad már
rozsdás vasadat? Kisanyám, neked ez a becsületesen felületes nevem! Látom,
motorod nincs, de egész jó montit vettél… Nagyon ragaszkodsz a Montague-névhez!
Mondd, te gúnár, bátyám ölésén kívül, komolyabb szurkálás meghalad? Ha nem úgy
válaszolsz, mint tetszik, meghallod!
– Na, édes kisanyám…
– Ne becézgess,
sárgafogú, létrafokok szerény bajnoka! Bajban vagy, tespedtségeddel a második
fokig sem jutsz fel.
– Kedves kisanyám…
– Ne kedvesezz, te
ronda Montague! Mondtam már, ki nem állhatlak, éppen olyan vagy, mint abban a
másik mesében az a furulyázó romantikás, lágyságával lánygyönyör-romboló.
Szegény, tőle szenvedő Iluskájának – legalább nevezte volna valami tisztességes
néven, mondjuk Ilinek – birkaszőrős (gyapjúnak nevezik, azt hiszem) subájában pikulázott. Azt hitte, ő a nagyszívű! Pedig, akárcsak
neked, Romikus, Janeknek sem volt egy deka se! Rájátszotok nyálka szerepetekre!
Tudod, mit csinált az a nádbungalóba járó? Keservbe horpasztotta, nem csak
névrondítással, de mocskos otthagyással is, szegény, patakban mosogató leányt.
– Most, akkor mit
csináljak, te cirmozott, fickókat birtokló édesség? Felfallak, aztán reggel
felé, mikor az utolsó üveg sört is benyakaltam, megyek, felkeresem a havert.
Mert ismerem ám a Janekot! Összedobunk egy romeltakarító bulit, ahol majd
játékból rulettezhetünk. Pisztoly kerülhet kezetekbe, mind a kettőtökébe,
ahányat akartok! A golyóbisok számát sem kell előregyártott statisztikák vagy
ötéves tervek beütemezett rutinjával szétlőni.
– Nagyfiú, ahhoz van
fakalapácsom! Múlt héten beszéltem a lebanyázott anyájú – különben nagyon
szeretik egymást – barátnőmmel. A pisztoly nem is rossz ötlet! Te Kovács
lettél, kardod szívtelen dögkénti leadásával.
Köbükapádra sem gondoltál, még MZ/X-re sem! Ez a Jankó nevű,
matyó-macsó, képzelgő csehországi tengerész a francia királytól kitüntetésnek
kapott, egylövetű fegyvertelenségét dobta zaciba. Most megsúgom, zacis név
nincs, pisztolyos sem nagyon, így lett belőle Puskás. Lásd, mit akarsz, te
romokban heverő!? Jó szívem szegfűje kicsorbult szérumokat potyogtat zokogva.
– Csajka, alig szilvafányi
erkélyedről, lendülj, és ugorj karjaimba, elkaplak ihol!
– Dobbantok,
cserépedény!
Julcsa, orsópördüléssel
szaltózott a kinyújtott karok felé, ám a huncut, rombolt Kovács-gyerek
hátralépett. Zsebre vágta kezeit, és a fenékkel földre huppant Juci kuncogását
bohókás vihogással viszonozta.
– Pattanj mögém a
csomagtartóra, tekerheted a pedálokat! Én, mert ehhez mégiscsak férfiember
kell, kormányozok. Szende pislogású, pici szeplős, ne zavarjon, hogy egyszer
használatos csomagtartó van csak Montimon. Egyéjszakás bevetésre mindig ilyent
használok. Tiéd a maim!
– Kovácskám,
megdumáltál. Remélem, valami igazán szokványt nélkülöző – külön nekem – Dubaiba
viszel!
– Még annál is jobba,
Jula!
– Nevezz rendesen
Jucinak, sőt Julisnak, ez jár nekem! Csak tudnám, miért hívod csomagtartónak
ezt a nyeregmeghosszabbító, fura sakkfigurát.
– Julcsika, eszem a
zúzádat, vár minket a Janek! Már négy teljes órája összeköltöztek Ilivel, a
patakpartossal. Képzeld, saját patakja van, és mossa, mossa… A vízben,
kényszerűséggel felspulnizta térdig érő szoknyáját. Arról mintázták a
hiperminit! A Janek – vitéznek is nevezik, de Puskás lett – nagybirtokos!
Igazi, egyhelyiséges, nádfedeles vályogkalyibában laknak!
– Hogy bírják négy teljes órája?
– Még megkérdezheted,
ha marad idő. Tekerj, ki tudja meddig tart a lánc… Addig is eszterlánci cérna!
– És mondd, ennek az
egyhelyiséges nádkunyhónak hányadik emeletén laknak Iliék?
– Először is, ne tekerd
ki a fogalmakat! Ez egy igazi, összkomfortos, pusztai őstanya! Ilyenben már
szinte senki nem lakik, vedd megtiszteltetésnek, hogy odaengednek. A patak
viszont tényleg a csajé… Elég zűrös kérdésedre válaszolva, a nyolcadik emeleten
laknak. Megérkeztünk, told a garázsba a bringát, legalább megedzettelek egy
kicsit. Tudod, az acélnak is jót tesz, és ez a cél!
– Romeltakarító
cserépedényem, hívd a liftet!
– Hívom, hívom, de
makacs, nem akar jönni.
– Nem megyek gyalog fel
olyan magasra!
– Értem, nem szeretsz a
csúcson lenni. Kevesebb a macera!
A zöld levelű lift
idegbántalmakat kapott, nem bírja a hosszú sokkolást. Leérkezett, befalta őket,
elgondolkodott felfelé menet, hogy talán jobb lenne két emelet között megállni,
de amilyen erőszakosan kiabáltak – őt meglehetősen ingerlik a frusztrált
dörömbölők –, inkább szétnyílt.
– Kapu lett, hát!
– Lett bizony! Kiskapu,
nagykapu.
– Melyik ajtó az övéké?
– A frigyet mindössze
négy és fél órája kötötték valahol pókhálóval. Még nincs teljes vagyonelosztás,
ezért maradjunk annyiban, ez az egyhelyiséges kalyiba, teljes egészében a
Jancsié!
– Mint egy mese, de nem
Juliskája van…
– Nem! Örülhetsz neki.
Talán, hallottad Jimi Hendrix gitárpróbálkozásait. Nem rosszak, meg kell adni,
sőt szívesen hallgatom őket, de a mi levitézlett Puskásunk elektromos
citeraszólója mindent felülmúl. Meg sem közelíti őt szegény, sokat próbált
Hendrix. Kétszázhatvan-ezer pendrájv van dugig, saját citeraszólókkal. A bulit,
ha akarnánk, sem késleltethetnénk. Na, végre, beengedtek, mielőtt talicskába
dobom vityillójukat. Jancsikám, van még a tavalyi termésű whiskydből és
konyakodból? A csajoknak a saját szüretelésű, elektromosan préselt, Chateau
Latour-t adjuk. Nem akarom kompromittálni őket… Hogy fognak itt főzni? Van
zsírod, vendőbéli, Mitykás, és
szilfatekenőben, anyád dagasztotta cipó?
– Kukorica közt
születtem, ott szedtek fel engem, a nevem, sej, parasztos, de én nem
szégyellem!
– Most danolunk, vagy
mi?
– Elnézést, mindössze
azt akartam mondani, nem tudom, ki az én drága, szeretett édesanyám. Persze,
hogy van tekenőben, általa dagasztvány! Itt, a tizenegy szoba mellett, csak
neki berendezett – sosem láttam még őt különben – sütőben, búbos kemencében
gyártja, szinte iparilag.
– Ne szaporítsuk a
szót, a kéttagú csajsereg kapjon egy-egy fakanalat! Irány a főzőcske, viszont,
ha már okosan csináljátok, csináljátok!
– A sparheltbe
begyújtottam. Paradicsom, paprika, hagyma is van bőven. Főzzetek zsíros
kenyeret, az ilyesmi asszonynép dolga!
A két leányzó egymásra
tekintett, megelégedett mosollyal metakomunikálták le, csimpánznál gyengébb
ugrónak minősítve, matyó macsóskodóikat. Megkentek néhány szelet
koleszterinbombát, majd édelgő mosollyal ültek be zülleni.
Az éjszaka szokványosan
egyéjszakás volt, amihez mindnyájan szoktak, csak a reggeli fejesugrások
buktatták ki Julcsit és Ilit.
– Hé, Jula, azt hiszem
sokat ittunk az éjjel… Rúgd már oldalba Janekot és Ilit. Kopjunk le, túl nagy
balhét csináltunk. A szomszéd gunyhólakó hegedűjének apró darabokra törtük a
szívét, mert ócsárolta férfiasságunkat! Ugye, megértesz, kiscica?
A két lány, egyszerre
ugrott fel, és „menjünk a trambulinra” kiáltással nekirohantak a nyitott
erkélyajtónak. Mögöttük a fakéregfejű, helytelen piszkok, izomerő-kihasználással,
előre nyúlva repítették őket a jobb, illetve bal falra.
– Gyere, Janekom, miénk
az elsőbbség!
Úgy, kábán – pár liter,
kilövőben belőtt, lánylenéző kivagyiságba –, fejest ugrottak a nyolcadikról. A
lányok, a csobbanás után, rágyújtottak egy-egy pipára.
– Ezek a szerencsétlenek,
nem csak félrelökött, de gipszből készült kalaptartók gyanánt lubickolnak az
araszos vízben… Nyolc emelet magasról…
– Csajok, szuper a víz,
sodorjátok meg magatokat!
– Ugorjunk? – néztek
össze, és orrukat befogva, „juhéj” sikítás után, hajukba kapaszkodott a mindent
lengető szél.
– Mondd, kicsim, az egész
patak a tied? Miért engeded ennek a kunyhótulajdonosnak, hogy kihasználjon? Itt
olyan vadvízi túrákat lehetne rendezni, hogy csak zubogna, mert igen szelíd a
víz, kisebb tócsa csupán. Van egyáltalán neve?
– Nincs, kedveském…
– Nevezzük Lükék
patakjának!
Összecsapták
tenyereiket. Félúton lehettek, amikor leesett a tantusz, hogy Lükék patakjában
csak azért sem fürdenek meg! Tengelyfordulással, a falon fel, visszasöpörtek a
nyolcadikra.
– Julcsi, hálód van?
– Mindig van a néhány
retikülömben.
– Nálam papucs is akad!
– Nálam is…
– Akkor papucsra szoktatjuk
őket. Kovács amúgy is kőműves segédmunkás lett, kardtalanodása óta. Hármat
kérnénk a tizenegy szobából, és sohasem tudatjuk velük, hogy zsíros kenyéren
kívül, bármi egyebet is lehet főzni – sikítva nevettek. – A mosást, takarítást,
bevásárlást rájuk bízzuk. Gürizzenek!
– Megérdemlik, mert
szívük olyannyira nincs, hogy ennek a romtalanodottnak – én belenéznék a
Janekodéba is – zsebében mindig van két tubus ragasztó. Ezt az elődöktől
hallottam. Ha már apró darabokra törte az arra az éjszakára lenyúlt és beadott
derekú csaj szívét – bocsánat, most mi vagyunk ezek, de ne vegyük magunkra –,
ragasszák meg maguk.
– Bosszút állunk rajtuk
egy életre, nincsszívűségük miatt. Nekünk van nevünk is, szívünk is!
Közben lent a két
cimbora, részegségből kijövetellel, az elmenés hímes mezejét kajtatta. Kovács a
hajtómű nélküli Mountain Bike-nak nem talált motort, leselejtezni szánt
Juliájának lábaiban, mikor fennakadtak – a kunyhó közepén –, a nyolcadik
emeleten, két egyszemélyes hálóban.
Most is ott laknak,
ötven éve. Csoszognak, pisszenni sem merve, papucsokban vezekelnek, és néha
bánják, hogy kedveseik nem lőtték le őket azon az első éjszakán.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése