Hej, de szívesen beköltözne a legkisebb
vityillóba is honi zsellérnek, már nem bánná, ha mindenki rajta röhögne is. Az
amerikás Albert kesergett. John nem bírta tovább, odafurakodott a közelébe, és
egy nagyon-nagyon ostoba emberről mesélt neki, aki mindenhová bemászkált. Előző
munkahelyén a farmert és családját szinte kiszúrta magának. Azok előbb
kizárták, de ő szó szerint bemászott. Gazdálkodási tanácsokat és mindenféle
kéretlen egyebeket vitt és kért magának. Erőszakkal a bőrük alá akart bújni.
A feje kicsit huzatos volt,
talán nagyon is, de arcbőre is a majdnem kipusztult bivalyokéval
vetekedett. Nem érzékelte, hogy mindenkinek terhére van. Az asszony már
zokogott, ha csak meglátta… Bezárkózott a házba, eközben amaz odakint állandóan
a gépek – mert arrafelé már akkoriban sem lovakkal, szekerekkel gazdálkodtak,
ez nagyon meglepő volt Albertnek – használatát magyarázta. Mindenbe beleütötte
az orrát, mindent mindenkinél jobban tudott.
Amikor a férfinél is betelt a pohár, kirakta a kapu elé, hogy „kéretlen betolakodóra lövünk”.
Arrafelé mindenkinek van fegyvere, de ez a málészájú parazita, egy újabb öntevékeny kioktató előadáson megpróbálta elmagyarázni azt, hogy a napszámosoknak fölösleges aludni, hiszen az ennivaló éppen elég erőt ad nekik.
Amikor a férfinél is betelt a pohár, kirakta a kapu elé, hogy „kéretlen betolakodóra lövünk”.
Arrafelé mindenkinek van fegyvere, de ez a málészájú parazita, egy újabb öntevékeny kioktató előadáson megpróbálta elmagyarázni azt, hogy a napszámosoknak fölösleges aludni, hiszen az ennivaló éppen elég erőt ad nekik.
Ez az agytröszt nem
zsellér volt ám! A szomszédban, kicsit kisebb farmon dolgoztatta sötétben is az
embereket, mert szerinte rengeteg olyan munka van, amit behunyt szemmel is meg lehet
csinálni. Jó esetben, mindenkinek háromórányi alvásidőt enged.
Töfi, alias Mr Tuffy, akkor haragította
véglegesen magára a sorsot, amikor berontott az egyedül főzőcskéző Mrs
Stewartra. Mrs Stewart az utolsó pillanatban vette észre, hogy a ripacsos
arcbőrű, duzzadt, repedezett ajkú, dülledt szemű hívatlan már megint ott
téblábol. Rányomta a konyhaajtóra a reteszt, ám az egy jókora kővel dörömbölve
kérte ki magának a kizárást.
Mr Tuffy nem akart,
vagy nem tudott empátiát érezni magán kívül más teremtmény irányába. Ha nem
nyitja ki az ajtót, valószínűleg rátöri az ablakot, és mosolyogva belép azon. A
zajt kimondottan utáló Judith asszon, rövid ideig bírta, elhúzta a reteszt és
megállt előtte. Nézte! Általában a konvenció azt várja el, hogy az érkező
köszönjön, ha már betuszakolta magát oda, ahová nem hívták, de Töfi csak
bámult, mint a megkergült sárgarépa.
– Na, mi van, Judy,
köszönni sem tudunk?
– Mr Tuffy, magának Mrs
Stewart!
– Marhára jópofa vagy,
Judy! Na, most képzeld el, az egyik niggerem ma kivándorlási engedélyt kapott
tőlem! Én az összes melósomat niggernek nevezem, pedig ez egy – azt hiszem, európai
– soványfej volt. Remélem, egyetértesz, végül is totál mindegy, zsebpénzt
kapnak-e; ha nem csinálják, amit mondok, úgy járnak, mint a mai.
Leszabadságolom, obsitot adok nekik! Joguk van maguknak is kérni, hogy
elmehessenek, ilyenre csak egyszer volt példa az elmúlt tizenöt évben. Le
akartam lőni a szemetet, csak azért nem tettem, mert eszembe jutott, hogy az új
rabszolgajogi rendszer szerint elmehet… Hát nem közröhej? Jó, jó, tudom, hogy
nem így hívják őket, de mégiscsak azok, nem? Most figyelj! Miért bámulsz úgy
rám, lépjél már legalább kettőt hátra, be sem tudok menni!
Mrs Stewart ekkor már
remegett, a gyomra összerándult, torkába gombóc szorult és az ájulás környékén
érezte magát.
– Lesápadtál, kisanyám!
Töfi egy lenge
mozdulattal félretaszította, és beült egy hintaszékbe. Elkezdett himbálózni
előre, hátra és megállás nélkül szórakoztatta.
– Judykám, nyisd már ki
azt a francos ablakot, meg lehet itt fulladni a melegtől, azért sápadsz
egyfolytában. Van egy roppant nagy hibád… Rettenetes nagy hibád! Nem jársz sem
baseballra, de még a krikettpálya szélén sem láttalak egyszer sem, sőt az
ezeknél ritkábban megrendezett, sokkal érdekesebb bemutatókról is lemaradsz! A
villamos látványosságra sem jössz, pedig nem állóhelyet adnak a krapekoknak.
Mind ülnek, és komolyan mondom, jobb, mint a golf, annál feltétlenül, mert
igazából, ha már sportban gondolkodunk – az én fejem másra nem is hiszem, hogy
alkalmas –, az ökölvívás a csúcs!
– Na, most, tudod,
hogyan történik az ilyesmi?
– Nem tudom – sikított
Mrs Stewart –, és nem is akarom tudni!
Erre Töfi fogta magát,
és apró részletességgel leírta a villamosszéki esemény lezajlását. Mrs Stewart
ekkor ébredt rá, ha fegyver lenne a közelében, akkor nyugodtan lelőhetné. Volt,
de remegett, és úgy kiment belőle az erő, hogy keményen kellett koncentrálnia,
hogy ez ne látszódjon túlságosan, és egyáltalán talpon tudjon maradni.
– Ej, Judy, ülj már le
végre, olyan jól elbeszélgetünk!
– Mr Tuffy, lesz szíves
Mrs Stewartnak szólítani, ahogyan elvártam?
Töfi elkezdett röhögni,
ha influenzajárvány lett volna, a konyhában bizonyára a legyek is
megbetegszenek, a szájából kirepülő csapadékmennyiségtől. Végig cseppfertőzött
mindent.
– Olyan tüzes menyecske
vagy, hogy csuda! Na, figyu, ott hagytam abba, hogy valamelyik rabszolgám –
ilyen önkéntes, aki nagy nehezen kicsikarta, hogy nálam dolgozhasson –,
bejelentette, hogy elmegy. Valami olyasmit mondott, hogy felmond… Azt sem tudom
pontosan, mit jelent ez a szó… Hát nem vérlázító? Odaengedem, aztán el akar
menni, vagy mit csinál… Nekem ez magas. Háttal állt nekem, már a puskám a
kezemben volt, és céloztam, de akkor jutott eszembe az, amit már mondtam, hogy
ezeknek az izéknek joguk van elmenni! De még egy sem volt olyan bolond, hogy
tényleg el akarjon. Most gondolj bele! Ahelyett hogy örülne! Nem!? Na, mondjad
szépen, Judy!
Mrs Stewart az asztalra
nézett, a kenyérvágó kés is fegyver, de lekerekített végű. Biztosan kikapja a
kezéből. Sőt! Pillanatok alatt rájött, hogy ez a disznó akár ellene is
fordíthatja.
– Tudod miért nem
lőttem le azt az izét, Judy? Mert rájöttem, hogy megvilágítanának.
– Mit csinálnának
magával, Mr Tuffy?
– Kivilágosítanák az
agyamat. Mostanában képesek lennének az ilyen senkiházi miatt, egy
tiszteletreméltó, becsületes embert, mint én, villamosszékbe ültetni. Hol van
itt az igazság, Judykám te érted ezt?
Angolban nincs
tegeződés, de ha valaki keresztnéven szólítja a másikat, gyakorlatilag
letegezi, így Mrs Stewart még egyszer nyomatékosította, hogy nagyon
határozottan szeretné elkerülni a Judyzást.
Töfi még másfél órán
keresztül, zavartalanul és hihetetlen elégedettségben szórakozott, észre sem
vette, hogy akit szórakoztat, majd felfordul tőle. Már az sem zavarta, hogy
végig lábon áll. Jelezni akarta ezzel, hogy „Töfikém menj már innen ki”. Töfi
ilyen, sőt ennél olyanabb jelrendszerből sem értett.
Végre megérkezett Mr
Stewart, aki felesége szemének néhány villanásából felfogta, hogy itt zaklatás
esete áll fent. A nem vártat kitelepítette az udvarra, ahol még végighallgatott
néhány kéretlen tanácsot. Egy órai munkájába került, hogy az unatkozó Mr Tuffyt
a birtokon kívül tudhassa.
Tuffynak ők ugyanis
jártak! No, ezek után történt az ablakba helyezett puska esete, amely előzetes
papírra írt bejelentés után, annak rendje és módja szerint el is sült. Hiszen
ekkor már zubogott a pohárból kifelé a víz. Tulajdonképpen felkészülve várta. A
puskát a ranch bejáratának irányába nekifektette az ablaknak, és nem csalódott.
Töfinek elnevezett szomszédja gondolkodás nélkül átugrotta a bezárt kaput, mert
a „betolakodókra lövünk” kiírás rá nem vonatkozhat, hiszen ő egy Töfi. Ezt a
nevet akkor kapta, amikor a jobbra-balra pöfögő-töfögő gépek használatának
helyességét próbálta kioktatni.
Megkönnyebbülten látta ezt a farmer, még a
kalapját is hátradobta, összeszedetten, szépen célzott, hogy jól kivitelezett
kilövés legyen, és egy telitalálattal eltávolította Töfit a zaklatók sorából.
Soha senki nem vonta felelősségre, hiszen ő felhívta mindenki figyelmét! Hogy
ki a zaklató és illetéktelenül behatoló, azt mindenki maga dönti el, nem?
Tulajdonképpen rajta, feleségén és gyermekein kívül mindenki!
Albert Frank azt sem tudta, nevessen-e, vagy
sírjon a történtek hallatán, már annyi effélét látott és hallott, hogy az egész
érzéketlenül hagyta. Biccentett egyet, és magyarul odaszólt Johnnak, hogy „aluvás”.
John ezt a szót megtanulta. „Értettem”, válaszolta valami hihetetlen és
azonosíthatatlan akcentussal, szintén magyarul. Ferencz Albert, a kényszerűen
Albert Frankká vált amerikás elszundított, nem is gondolta, hogy ez a történet
valamiképpen összefügg otthonával, mert abban a pillanatban, amint John
befejezte a mesélést, János bátyjánál zörgettek.
Marika nyitott kaput,
és megérkezett a soha nem várt egykori katonatárs Nagyfaluból. Mindig többedmagával
ment, és a mindenben megfontolt János nem tudta félretenni az emlékeket.
Doberdónál, ha ez a szomszéd falubeli egyszer nem rántja vissza maga után a
lövészárokba, ugyanúgy jár, mint majdnem minden társa. Igaz, rendkívül
veszélyes volt az akció, mert gyávaságért lelőhették volna őket, de senki nem
vette észre, így megúszták. Akárhányszor látta, vagy kimondta Tambura nevét,
csak ez jutott eszébe, a rengeteg keserűséget okozó lóvesztés soha.
Beültek a konyhába,
emez mindig vitt magával annyi alkoholt, amennyit János egy év alatt sem ivott
meg különben. Mikorra elég magasra szökkent a vidámságmutató, viharlámpánál
megnézte lovait.
– Kese, gyenge lovaid vannak testvér. Látod-e,
műk a pajtásimmal mindig azon fáradozunk, hogy az ilyen ocsmány helyzetbe
keveredetteken segítsünk! Épp van itt velünk pár paripa, jer, s nézd meg! Két
piros bankót elfogadok többletnek, ha cserélünk.
Véri a szavak hallatára
ajkába harapott, a gyerekek sosem ültek olyan csendben, mint ezeken az estéken.
Tambura meg is jegyezte:
– Micsoda szomorú, málé
gyermekeid vannak neköd? S az asszony es örökké búbánatoskodik! No de, húzzál
még egyet az egészségünkre! Tudod-e, hazajöttünk, hazasegített az Úr, s műk
sose hagyjuk el a bajban egymást!
János odaadta a két
pirosat és lovait, de reggel úgy érezte, hogy megtépi magát, amikor meglátta a
két fogatlan, horpadt oldalú, vénséges gebét. Talán századjára fogadta meg,
hogy ezt az embert, bármilyen jó cimbora volt, nem engedi be többet. Véri a
sarkára állt, arrafelé ugyan puskát nem használtak, a bicskáért börtön járt, de
elérte, hogy János lemenjen Nagyfaluba, és a leghatározottabb barátsággal
tudassa, hogy ezentúl ők lesznek a látogatók, minden hónap második szombatján.
Tamburának lehervadt a mosoly az arcáról, egy
pillanatig meg tudta volna gyilkolni, de talán felfogta, hogy ennél több lovat
csak akkor lophat el törvényesen és megkérdőjelezhetetlenül valakitől, ha
bekalkulálja, hogy az esetleg tényleg megöli. Így a látogatások elkezdődtek,
lassan ritkultak és néhány év alatt megszűntek. Jánosék nem mentek többet
savanyú képet nézni.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése