–
Uljanov úr, maga milyen elővigyázatlan a mai hajnalon. A cáratyuska emberei
bármikor lepuffanthatják engedély nélküli kószálás miatt.
–
Mikoljov, holnap a kivégző osztag elé rendellek!
–
Ugyan már, bátyuska, te csupán egy egyszerű Uljanov vagy.
–
Mikoljov, ha nem gondolod át tévelygő eszméidet, valósággá válhat a rémálmod,
mert a mai délutántól én leszek a cár!
–
De hát, gasztyapin Uljanov!
–
Nevezz csak továrisnak!
–
Az mi, ha nem haragszik, drága Vlagyimir Iljics?
–
Olyan, mint a gaszpatyin. A cárságot sem úgy fogom hívni, mint elődöm, majd más
nevet találok magamnak. Menj haza, szólj Trotyomotyovnak, keltsék fel az én
drága Nagyezsdámat, főzzön egy nagy üst babot.
–
Drága jó bátyuska, az egész környékről nem tudnék összeszedni annyi babszemet, ami
egy üstöt megtölt. Nagy itt a szegénység, s hát szolgáljuk híven atyuskánkat, a
cárt.
–
Mikoljov, ha még egy ilyent szólsz, a tenger jegén dörrentelek le. Tudsz lopni?
–
Ne haragudjon, kedves Vlagyimir Iljics, nem értem a szót…
–
Jegyezd már meg, délutánra én leszek a cár!
–
Ja, az más. Persze, hogy tudok!
–
Egy óra múlva rotyogjon a bab, és Trotyomotyovval falasd fel az egész üstnyit!
–
Ma igazán szűkmarkú, jövendő cárom, legalább egy kisebb kondérral én is
megennék…
–
Nagyon nagy kondér lesz, Mikoljov, akkora, hogy úszkálhatsz is benne, csak ezt
az éjszakát bírd még ki. Aztán étkezés után, azt a szegény jóllakottat, aki
negyedév alatt eszik annyit, mint most fog, állítsátok az Auróra cirkáló
irányába a tenger partjára, és kezdjen el önálló egyszemélyes sortüzet ropogtatni.
–
Családos ember maga, Léna-menti – igaz, hogy nem onnan származik, de ez most
nem számít –, borzasztó bonyolultan fogalmazott, mégis értettem. Jóllakatom,
teszek róla és annyit eregethet, amennyit akar, de tudja, olyan hideg van
mostanában, hogy a cirkáló embereiig nem jut el semmi a nekik szánt
küldeményből. Sem füstmérgezést, sem hasonlót nem kapnak.
–
Valóban nem, de válaszul elsütik az ágyút.
–
Ebben sem vagyok biztos, továris bátyuska.
–
Sebaj, ezt úgysem tudja más, csak te. Az én Nagyezsdám, babevő Trotyomotyov és
a cirkálósok. Majd azt mondjuk, elsütötték, ha valaki a hajóról mást merészelne
állítani, szélsebesen én is odaállítanám valahová, de meglátod, nem lesz
ellenszegülő! Jut eszembe, kicsit később a babbal teli Trotyomotyovot
vezessétek még a Téli Palota elé is. Az őrség elmenekül, vagy elájul, és
megcsináltuk a forradalmat!
–
Ilyet én még nem hallottam… babfőzelék, ami forr szegény Trotyomotyovban?
–
Mikojlov, mit értesz te a dialektikához!
–
De furcsa szavakat használ ma…
Az
események olyan bonyolult forgatókönyv szerint zajlottak, amit évek, hónapok,
de az is lehet, hogy igen hosszú másodpercek alatt terveztek meg. A cirkálósok
délután örömtüzeket gyújtottak hajójukon, és a Téli Palota helyőrségének
emlékére – akik Trotyomotyov álgolyózápora után elmenekültek – tényleg lőttek.
Beköltöztek.
Ilyen volt ám az ostrom, hosszú, tervezett és szervezett. Délután, vagy
estefelé a személyzetváltás is megtörtént, s lám, mi mindent ki lehet hozni
babilag az érdemtelennek tűnő dolgokból.
A
cárváltás majdnem automatikusan ment, és Mikoljov átmenetileg valóban kondér
mellett ülő nagyfaló lett, és persze Trotyomotyov.
Egy
zimankós kora délelőttön Uljanov bátyuskának felsejlett a lénai hovatartozás.
Ez a délelőtt rögtön az előzőt követte, amit egy másik követett, s így Nagyezsda
Krupszkaja és első lénai – nem összekeverni jénaival –, megkezdték rövid
uralkodásukat, melynek következménye úgy hetven évig tartott.
Szegény
jó stratéga nem élhette meg ezt a gyümölcsöző hetven évet, ezért a rotyogó
borsó, alvásellenes felkelő – ám ki tudja, lehet, hogy a későn kelést kedvelte
– hosszú-hosszú szundikálásba kezdett.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése