–
A sóba mártott hegyeket megnyúzzák?
–
Nem, csak elfújja őket a szél. Világos fegyverletétel, de piszkos tizenkettő.
Te még a talpalatnyi földre is körhintát ragasztanál.
–
Igen, mert azok olyanok, mint a bélyegek, de sosem nyálaznám a hátoldalát.
–
Most akkor hová jutottunk, kedves Hakapeszi?
–
Oda, professzor úr, ahol talán már rendes beszélgetésbe is kezdhetnénk, mondjuk,
a borsöprő al-válfaj fragmentációjáról.
–
Igaza van, adjunktus úr, a tudomány olyan, mint a hagyomány. Ránk hagyták, mi
magunkra hagytuk, és majd alaposan rájuk hagyjuk. No, akkor térjünk a
tudományos témára!
–
Amennyiben dühöngő bika egyesíti a nagyváros fényeit, a seprő, Hófehérkével és
a hét törpével, elkezd énekelni az esőben.
–
Igen, professzor úr, ezt tudtam, ezért száll a kakukk fészkére.
–
Nem, amice, már megint tévedni méltóztatott. A kakukk iszkol hidat építeni a
Kwai-folyóra.
–
Jé, és megzenésíti?
–
Természetesen. Hátsó ablakot is készít, mit érne a Kwai csilingelő híd
anélkül?
–
Egy darab észak, észak-nyugatot sem!
–
Igen, ezt mondta mister Gump is, akinek nem erdő a neve, mint azt sokan rosszul
tudják.
–
Énekelte?
–
Mister Gump nem tud énekelni.
–
Akkor ő a kiskakas gyémánt fél krajcárja?
–
Igen, te selejt docensek bosszúja. Teljes gőzzel selejt!
–
Akkor, professzorkám, én is visszategezek. Magától hallottam a csendőrpertu
igazságtalanságáról beszélni.
–
Docens, te egy maga vagy!
–
Akkor maga egy te!
–
Én és a nagyapám.
–
Na, ezzel a fejjel emlékezz az ifjúságra!
–
Szép is volt az, ökröcském!
–
Most átneveztél két borsnak?
–
Igen.
–
Nem baj, Liliomfi profi. Micsoda név, így egyben, Liliomfi… Olyan férfiatlan, mai
divatú, felvonulós szájhős.
–
Nem vagyok én Marcus Aurelius.
–
Ez most hogy jön ide?
–
Valahogy eszembe jutott a Római Birodalom bukása, bár ha jól tudom, nem a mi
földünkön élt a pasas. Aztán innen tisztázható, a nem a zenés Kwai-folyó hídjhátuljára
épült, égre nyúló hátsóablak is. De még mindig nem egészen értem, hogy jut el
ez az egész eleven fa, a teljes borseprő hattyúdal helyére.
–
Eleven vagyok és gircses-görcsösek az ágaim. Igaz-e?
–
Igen, de kár a benzinért, mert a borseprő olyan, mint négy lány egy udvarban.
Nehéz élet, nehéz emberekkel!
–
A lányokkal?
–
Nem velük, szerencsére az nem az én ügyem.
–
Már kinőtted őket, drága professzorom?
–
Ne szemtelenkedj, mert édes és keserű, a hideg!
–
Ezt nem értem…
–
Semmi baj, ez a borseprőhöz tartozik, meg az előző, felcsavart kérdésed
válaszára, kedves, jó torok.
–
Jé, meghalt valaki, és többes számba raktál?
–
Igen, te imposztor! okkal!
–
Akkor most ugrasszuk ki a tanút az ugrani készülő oroszlánból!
–
Még csak a tervasztalon van?
–
Micsoda?
–
Hát az oroszlán, azt hiszem, még rajzolgatják, mert nem készült el, mint
mondottad… Pontban hatkor, szamárköhögésed kezdetén minden, a borseprő
ismeretlen ismerőssé válik.
–
Ilyen bizonytalan lettél? Pedig azt hittem, te vagy az erősebb…
–
Na, kérem, a hecc az, hogy Vili, a veréb mesélte nekem az összes jó borseprő-tudományt.
–
Vigyázat, elkékült, megvirágosodott, kivilágosodott. Szedd össze a csokornyi
borvirágot! Hazafelé menet még gyakorolj, ott egy tányér savanyú krumplileves,
jó sok babérlevél van benne. Szerintem fűzz koszorút a fejedre, aztán mikor
hazaérsz, bújj az asztal alá, dobd fel a borvirágot, és kezdj egy olyan
szónoklatba, amit az előbb rögtönöztünk, mi a tudomány nagyjai, seprő, virág és
elvtárs – bocs, ezt nem ide szántam, de rondán félre forog a dió, pontosabban a
nyelv –, és a kedves asszonykád sötét tekintete nem fog agyonütni.
–
Már megint jó nekem.
–
Jó a professzoroknak.
–
Mondom, hogy jó nekem, mert még agglegény vagyok!
–
Srácok, vigyétek haza Roncspapát! Negyvenhat éves házas, de a pohárfordulók
kiverték a fejéből ezt az apró gondolatot. Nem szeretnék a helyében lenni,
mikor hazaér…
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése