Amíg
te játszottál a téren, András egészen más helyen játszott, néhány billentyűs és
húros hangszert is kipróbált ugyan, de a kötéltánc kimaradt az életéből, mégis
elég sok helyről majdnem leesett. Dobolni inkább az asztal sarkán próbálkozott,
de amikor az árnyékba burkolózott valaki, egyik kanyarban kinyújtotta a lábát,
átesett rajta, sőt már egy korábbi illemórát is letudott.
Mikor a város minden hirdetőoszlopáról balerinákat
forgató, nyalka legények néztek le, úgy döntöttek Csubival, hogy ezt a mókát
nem hagyhatják ki. Az előző illemóra szakaszparancsnok
hadnagyának rövid összefoglalója volt. Lényege, hogy a sorkatona a járdán
mindig kívül megy, mert egy esetleges balesetnél, a tiszt élete fontosabb.
Máskor hosszú lére eresztette mondandóját, de ezt valóban katonás rövidséggel
adta tudtukra.
Barátjával,
némi vakarózás után – mert egész jól el lettek volna belőle más irányokba is –,
befizették a hathetes komédia díjat. Mulatni akartak. Az egész dolog sanda
sunyisága az volt, hogy a hirdetőkön csak tánciskola, helyesebben tánctanfolyam-kiírás
szerepelt, míg a valóság ennél sokkal ridegebb lett.
Komoly
helyekről sosem késtek, de ilyen kis vicces micsodákra, a rendesem elvárható
negyedét sem szánták, ezért szinte röhögve dűltek be, a feltűnően csendes
terembe.
Valami egyhangú, mormogó motyogás hallatszott ki. Beléptek és kitárulkozott a nagy üres terem, két oldalt megszeppent, tizenhattól ötven éves korig terjedő tinédzserek sokaságával, elöl pedig, a színpadszerű dobogón, Szakáll bácsi, az illemológus. Úgy tett, mint aki nem észlel semmit, de mikor megálltak, kővé dermedt. Egymásra néztek, és a kinti jókedvkibocsátásnál jóval hangosabbra engedték kedvük erejét. Diplomatikus korholással, már-már diploma nélküli kuss-hoz hasonlóan intette le őket. Meglepődtek, mert a befizetett összegű – tehát nekik kijáró – muriról le akarta tiltani őket. Azt mondta, ha még egyszer így viselkednek, jön az elbocsátás.
Valami egyhangú, mormogó motyogás hallatszott ki. Beléptek és kitárulkozott a nagy üres terem, két oldalt megszeppent, tizenhattól ötven éves korig terjedő tinédzserek sokaságával, elöl pedig, a színpadszerű dobogón, Szakáll bácsi, az illemológus. Úgy tett, mint aki nem észlel semmit, de mikor megálltak, kővé dermedt. Egymásra néztek, és a kinti jókedvkibocsátásnál jóval hangosabbra engedték kedvük erejét. Diplomatikus korholással, már-már diploma nélküli kuss-hoz hasonlóan intette le őket. Meglepődtek, mert a befizetett összegű – tehát nekik kijáró – muriról le akarta tiltani őket. Azt mondta, ha még egyszer így viselkednek, jön az elbocsátás.
A
barátja semmit nem értett az egészből, az öreg Szakáll következetesen magyarul
beszélt, amaz pedig párszavas magyar nyelvtudáson sosem jutott túl.
“Kérem
szépen, pénzt fizettünk, mi vagyunk a megrendelők, tehát nekünk ez járna...”
Próbálkozott, meg kell adni, visszább esett önbizalommal, mint párnapos
kiskatona korában. Azt legalább biztosan tudta, ott nem lehetett megbukni.
Igaz, az is egyértelmű volt, hogy mindenképpen végig fogják csináltatni
velük...
Csak a szeme sarkából legelte körbe a
bátortalan üldögélőket, de egészen jó számbecslőnek gondolva magát felmérte,
hogy itt lánytöbbség – mi több, csinicsaj-túltengés – van.
–
Bocsánat, főnök, máskor nem késünk! –
hebegte oda. – Kérem tisztelettel, folytassa!
Csubi
csak nézett, amikor a vállára csapva értésére adta, hogy “ül”. Nagyon
megrendült, mert nem szokott ilyen gesztushoz. Bár alkalmazkodó típus volt,
ezért hát ült.
Rettenetes félóra következett, arról, hogy a lányok megközelítése vigyázz léptekben, szinte díszmenetben történhet, szabályos derékszögű meghajlás után és engedélykérést követően lehet őket táncba vezetni, ha a parkett zsúfolásig tele, akkor is kézen fogva. Persze egymástól szinte elérhetetlen távolságra, nehogy valami rosszat feltételezhessenek, majd el lehet kezdeni a táncot!
Rettenetes félóra következett, arról, hogy a lányok megközelítése vigyázz léptekben, szinte díszmenetben történhet, szabályos derékszögű meghajlás után és engedélykérést követően lehet őket táncba vezetni, ha a parkett zsúfolásig tele, akkor is kézen fogva. Persze egymástól szinte elérhetetlen távolságra, nehogy valami rosszat feltételezhessenek, majd el lehet kezdeni a táncot!
Mikor
avval folytatta, hogy a leánynak az engedélykérésre eleve mindössze egy
válaszlehetősége van, leengedett redőnyű szempillái mögül szende igent
biccenthet, már nem is volt olyan taszító.
Azt is megtanulták, hogy minden jobbkezes
férfi előnyben van, mert az utcán a hónunk alatt, jobboldalon kell vinniük
a csajt. Ezt korábban is tudták, egyesek tapasztalatból, másokat már régebben
is megpróbáltak illemileg kiképezni, de Csubi nyerített örömében, mikor fülébe
sugdosva fordította az illendőségi elvárásokat.
Még
megtanultak néhány fantasztikusan egyértelmű dolgot, amire – úgy vélték – magától
sosem jött volna rá az ember. A cementes zsákokat a férfi mindig előzékenyen
leveszi a hölgyek válláról, és csákány helyett díszes fakanállal ajándékozza
meg őket.
Mindezen
kiváló perspektívák ellenére a visszavonulás mellett döntöttek... Egyrészt nem
tudhatták előre, hogy nem minden foglalkozás tartalmaz ilyen magas fokú illemre
nevelést, másrészt még aznap elkezdődött a tangóoktatás… Sejtjeikbe vágó volt,
amint azt a kettő erre, egy amarra alaplötyögést, menetoszlopba
felsorakoztatva, másfél órán át körbe-körbe járással érezték
begyakoroltathatónak.
Meg
is beszélték, hogy másnap, ami vasárnapra esett, nem mennek.
Hiszik
vagy nem, de a taszító kezdet ellenére – az összebeszélést utólag száz százalékosan
kizárom –, mégis, szinte egy időben jelentek meg a kínzás helyszínén. Nos
kérem, ez a nap, ha nem is gyökeres, de meglehetősen marasztaló fordulatot
vett. Összeeresztették a férfi, illetve nőnemű tanoncokat. Igaz, előtte
kénytelenek voltak végignézni egy modellek rögtönözte bemutatót, de az ember
adott élethelyzetben már semmin sem tud meglepődni.
Szerencsére nem Szakáll úr volt a tánctanár, ő csak viselkedni tanítani tudott, arról nincsenek információk, vajon maga tudott-e viselkedni, de talán ez nem is tartozik ide.
Szerencsére nem Szakáll úr volt a tánctanár, ő csak viselkedni tanítani tudott, arról nincsenek információk, vajon maga tudott-e viselkedni, de talán ez nem is tartozik ide.
Az
elfelejtett nevű hölgy, elméleti táncoktató volt. Magyarázatokkal irányított,
de aki ilyen tangót nem tud egy tőmondatnyi előigazítás után bravúrosan rosszul
eltáncolni, az tényleg alkalmatlan. Mindenesetre ekkor még elhangzottak a
felkérő kérések, hajlongások meg miegymás, a felügyelő szemek csak úgy
szikráztak a termen belül. Ám egy adott időpontban, a hölgy bekiáltotta:
–
Hölgyválasz!
Ilyenről
hallottak, az ókorban született felmenők elbeszéléséből, de elképzelni sem
tudták, hogy még létezik, hiszen az U.R.C.C. és U.G.S.R. és többi diszkókban,
ez még véletlenül sem volt szokás. Ha a D.J. bekiáltja, őt rakják magnója
orsójára, és lejátsszák.
Csend
és mozdulatlanság következett, kicsit átélték a petrezselyemárus lány lelkivilágát,
ám a szerepcsere rövid nyomasztása után a lányok felszabadultak. Nem tudni,
miért, de öten, egymást lesprintelni vágyva rohantak széke elé, és
szabályos félkörben felsorakoztak.
Nem tudta, összemenjen a kellemetlenségtől, vagy valami láthatatlanítót vegyen be, de öt másodpercnyi bámulás után, kimondottan elkezdte élvezni a helyzetet. Az “ecc, pecc kimehetsz, holnapután bejöhetsz, cérnára cinegére, ugorj cica az egérre, pricc, pracc, prucc” elmondása után, akire esett az utolsó ujjmutatása, az lett a szerencsés nyertes. Ugye, milyen jól járt? Azt hiszem, egyetértek azzal, aki azt mondja, igen. Csubinál is voltak páran, de akadtak kellemetlen helyzetbe keveredettek is, akikhez senki nem ment... Ilyen az élete éle.
Nem tudta, összemenjen a kellemetlenségtől, vagy valami láthatatlanítót vegyen be, de öt másodpercnyi bámulás után, kimondottan elkezdte élvezni a helyzetet. Az “ecc, pecc kimehetsz, holnapután bejöhetsz, cérnára cinegére, ugorj cica az egérre, pricc, pracc, prucc” elmondása után, akire esett az utolsó ujjmutatása, az lett a szerencsés nyertes. Ugye, milyen jól járt? Azt hiszem, egyetértek azzal, aki azt mondja, igen. Csubinál is voltak páran, de akadtak kellemetlen helyzetbe keveredettek is, akikhez senki nem ment... Ilyen az élete éle.
Nos,
folyt a játék, Szakáll úr szövegei egyre rövidebbek lettek, és illemtudásuk
növekedésével mindannyian egyre határozottabb mocorgással adták tudomására,
hogy lesz szíves abbahagyni, vagy mellőzni okosításukat.
Jött
még szamba, rumba, csacsacsa, angol és bécsi keringők, de a rock and roll
mindent vitt.
Szakáll
úr volt szíves visszavonulni – mint utóbb kiderült – lakásnyi irodájába. Talán
véget ért a megtanítani való, esetleg beleunt. Mindegy! A pörgetés, forgatás
korában – amikorra már az elméleti tánctanárnő is valahová elpárolgott –, senki
nem bánta, hogy odacseppent.
A
kis oldalhelyiségben, ahol szünetekben ki kávét, ki limonádét szürcsölgetett,
úgynevezett barátkozási és egymást keresési folyamat kapcsán, a legtöbb lány
nevére ma is emlékszik, de ha csákánnyal bányászna memóriája mélyén, akkor sem
találna egy hódító kolléga nevére sem, természetesen a barátjáén kívül. Pedig
voltak néhányan...
A
szerepcserés játékot nagyon meg lehet kedvelni, számtalan formában honorálta a
nekirohanó hölgykoszorúk önzetlen futni tanulását. Sport lett a dologból! Azt
gondolták, az nyer, aki a leggyorsabban rohan, pedig soha. Néha a legkevesebbet
táncoltatottat, máskor – az akkor sem megjegyzett nevűt – forgatta kedve
szerint.
Nem
hiszem, hogy vikszolták volna a parkettet, de úgy csúszott, hogy több verítékes
baleset történt, ugyanis az egymás kezét fogó rock and rollozóknál ez
bekalkulált "munkabaleset". Ha a lány kirepül a fiú kezéből,
hanyattvágódva csúszik métereket. Igaz, a tehetetlenség törvénye alapján,
forgatója sem kerülheti el az átmeneti parkettcsiszoló-szerepet.
A kis ismerkedő helyiségből nyíló nagyobb, sakk- és römitáblákkal telerakott klubhelyiséget zenét jól bíró, nyugdíjas korú – lehettek talán negyven esztendősek is – öregurak töltötték meg. Nagyon ciki helyzetek kerekedtek. Maga a jelenlétük is kellemetlen volt, mert egy tizennyolc-húsz évesnek a nála kétszer idősebb ember feltétlenül a vénség megtestesítője. Hiszen, ha egy tizennyolc éves visszagondol, úgy érzi, hogy a világ – csak az ő személye miatt – többször is meginogva pördült tengelye körül. Nem véletlen, hogy erre az időszakra emlékszik a harmincöttől felfelé kezdődő “öregek” serege.
A kis ismerkedő helyiségből nyíló nagyobb, sakk- és römitáblákkal telerakott klubhelyiséget zenét jól bíró, nyugdíjas korú – lehettek talán negyven esztendősek is – öregurak töltötték meg. Nagyon ciki helyzetek kerekedtek. Maga a jelenlétük is kellemetlen volt, mert egy tizennyolc-húsz évesnek a nála kétszer idősebb ember feltétlenül a vénség megtestesítője. Hiszen, ha egy tizennyolc éves visszagondol, úgy érzi, hogy a világ – csak az ő személye miatt – többször is meginogva pördült tengelye körül. Nem véletlen, hogy erre az időszakra emlékszik a harmincöttől felfelé kezdődő “öregek” serege.
Március
nyolcadika következett, Csubival sem közölte haditervét, gondolta, ez nem
katonai illemóra, ahol a kötelező önelüttetés leplezetlen parancsával megy a
bakancsos baka az úttest felől, ahol az elválasztóvonal környékén, huszonöt
kilométer/órás sebességgel, negyedóránként elrobog valami.
Akkor
talán az elméleti morálgyúrást gyakorlatba lehetne ültetni, mert a mai napig
halvány értesülés sincs arról, hogy önfeláldozó oktatójuk milyen erkölcsi
normák szerint élte életét.
Végiggondolta a lánynévsort, kisebb fontolgatás után beleszámította a tanárnénit is és mert időnként változott a létszám, öt csokorral több ibolyát vett. Különben is, kedvenc virágai az ibolya és a hóvirág, talán mert az elfagyás lehetőségére fittyet hányva, leghamarabb hajlandók életüket kockáztatni.
Végiggondolta a lánynévsort, kisebb fontolgatás után beleszámította a tanárnénit is és mert időnként változott a létszám, öt csokorral több ibolyát vett. Különben is, kedvenc virágai az ibolya és a hóvirág, talán mert az elfagyás lehetőségére fittyet hányva, leghamarabb hajlandók életüket kockáztatni.
Egyszerre
annyi meglágyult szívű, aléltan olvadozó szebbik neműt talán azóta sem látott,
mert az első önkéntes szünetben, stílszerű orcára cuppantásokkal fűszerezve,
igenis szétosztotta a korai virágözönt.
Amit
az elején egy percig sem gondolt, bekövetkezett. Román barátja, aki azt hiszem
egyedüliként keveredett ebbe a színmagyar társaságba, szinte rimánkodva
követelte ki azt, amit már régen eldöntött magában, hogy iratkozzanak be a
haladó tanfolyamra is.
A modellek elárulták, akkor már nincs oktatás, ez olyan mint az egyetemen az utolsó félév, amikor nem előadásra jár az ember, hanem a diplomadolgozatát igyekszik megcsinálni ki így, ki úgy.
A modellek elárulták, akkor már nincs oktatás, ez olyan mint az egyetemen az utolsó félév, amikor nem előadásra jár az ember, hanem a diplomadolgozatát igyekszik megcsinálni ki így, ki úgy.
Tehát,
itt már profi táncosoknak tekintve teljes szabadságban élték, szinte
folyamatosan rock and rollozó életüket.
A
mozdonyt teljes gőzzel felfűtve készültek a bankettre is, hiszen, aki illemet
tanul, illetve professzionális – feltétlenül így érzi, ha nem is igaz – tánctudásra
tesz szert, ha papírt nem is kap róla, jár a bankett! Nem vett részt rajta...
A
bájos, szőkétől feketéig mosolygó – pörgő, pörgettyű – leányzók, ezt róla
gondolták utolsónak. Viszont az élet olyan, mint egy nagy pályaudvar, rengeteg
sín fut egymás mellett. Egyesek vakvágányok, gurítók, mások pedig berepítik az
embert az élet legsűrűbb elevenjébe. Akkortájt egy ilyen vágányra zúdult, és
sok mindent bán, de ahogy az illemórát és tánciskolát nem, úgy bankettjének
elmaradását sem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése