– Jó napot kívánok!
– Pot.
– Kocka úrhoz van szerencsém? A szülőértekezletről emlékszem magára. Akkor Kocka úr?
– Igen.
A
nyúzókéssel megpiszkálta a fogát, majd véres tenyerével letörölte
homlokáról a verítéket, kötényébe mázolta, azzal meg kifújta az orrát.
– Nem sokára belezek.
– Zsigerelni méltóztatik?
– Szeretnék mondani valamit. Tudja, szülők vagyunk.
Kocka úr éppen birkát nyúzott a háza előtt, derékig meztelenül, irdatlan, hordónyi hassal.
– Micsodák?
– Hát az iskola, meg a.... Tudja.
– Skola... Oszt mi van?
–
Hát a fia, agyba-főbe verte a kislányomat hazafelé jövet, két maréknyi
haját kitépte. Azóta zokogva indul reggelente, de tudom, hogy maguk jó
emberek és becsületesek. A kisfiú is csak véletlenül engedte el magát.
Megtenné, hogy mond pár apai szót a kicsi Gézának?
–
Milyen Gézának? A fiam akkora, de akkora... Ide figyeljen! Maga nincs
annyi sem mint a fele! Mit pofázik itt, hogy kicsi a fiam!? Tán törpe és
girhes? Fogja már be a száját! Melinda, hozzad már a szúrókést!
Melinda
asszony csirkemájakat darált, éppen levágott tizenöt szárnyast, és még
feltett egy vájdlingnyit. Valami süteményt készített, amibe tejszínhab,
kakaókrém vagy ehhez hasonló gyermetegség helyett sült, darált,
fűszerezett csirkemájat rakott. A kések katonás sorrendben lógtak a
falon. Oda sem kellett néznie, leakasztotta, s már lódult is. Léptei
alatt döngött a föld.
Kocka
úr az árulkodósat grabancon ragadta rögtön a nyaka alatt, megemelte,
aztán elkezdett az orra előtt hadonászni a nyúzókéssel, de az egy kicsit
görbe, úgy vélte, nem alkalmas szakszerű használatra emberen. Úgy tűnt,
meg kell várnia élete párját, és Kocka úr láthatóan a bezsongás
környékén mozgott.
Az
árulkodós csak akkor mérte fel, hogy baj van, amikor ez a váratlan
fordulat bekövetkezett, addig nem gondolkozott testsúlyban, magasságban
szélességben, hosszúságban, egyszerűen csak apa, szülő vonatkozásban.
A
házból, Kocka úrhoz adottságaiban illő, bár egy fejjel alacsonyabb
párja kidöcögött. Kezébe nyomta a fél méter hosszú disznószúró kést.
Árulkodós ekkor értette meg, hogy ez itt már nem annyira vicc. Kitépte
magát Kocka úr kezének bilincseiből, és elkezdett rohanni, ahogy csak
bírt.
Most
testsúly ide vagy oda, de ez a Kocka olyan volt, mint a medve, rövid
távon futásban is verhetetlen. Elkapta, leteperte, ráült, két kézzel
megragadta szúrókésének markolatát, és emelte.
A
nyeszledék hasa behorpadt, bordái recsegtek. Kocka úr ádámcsutkájára
tette a kés hegyét, vakarászta egy keveset, majd letette, épp a füle
mellett és nyakkendőjénél fogva szorongatta belőle kifelé a levegőt.
Talán
átfutott a fejében az a gondolat, hogy valahol létezik börtön is…
Elkezdte ütni, verni a fejét, felesége látva ezt a borzalmas dolgot,
odarohant, és mint megkergült kotlós, amelyik csibéit védi, cipője
orrával kezdte rugdosni mindenhol a földre szorult, gebe árulkodós
alakot.
Természetesen
házak is voltak arra, nyolc-tíz ember tanúja volt az esetnek, de jól
ismerték Kocka urat, aki mindenkit békén hagyott, ha őt is békén hagyták
bizonyos dolgokban. Egyébként szomszédság ide, szomszédság oda, jött a
szúrókés vagy valami ahhoz hasonló kedves meglepetés.
A
szemtanúk söprögettek, vakaróztak, ásítoztak tovább, mígnem Kockáék
beleuntak a verésbe, és ott hagyták a földön az árulkodósat.
Negyed
óra múlva valahogy felkelt, összekapta magát annyira, hogy el tudjon
tántorogni. Valószínűleg jó összeköttetései lehettek, mert még aznap
átíratta leányát egy másik település, másik iskolájába. Áron alul,
sürgősségileg eladta a házát, és soha többé nem találkozott
szúrókésessel.
Az
is tény, hogy némi naiv bizalom örökre eltűnt az életéből. Ez még a
kisebbik baj lenne, de talán az nem elhanyagolható, hogy a leányka örök
szülőfüggő maradt.
Nagy
kisfiú, mindenkor nagy kisfiú maradt, jól nevelték a szülei. Lépteit
tolták, hamar önállósult. Aztán egy mogorva délutánon, már édesanyja
halála után, leakasztotta a szúrókést és utána küldte apukáját.
2 megjegyzés:
Jaj, kedves Péter!
Nagyon köszönöm, kedves Mila! :)
Megjegyzés küldése