–
Halló, halló! Szeretnék segítséget kérni.
–
Halljam, hisz' ez itt egy segélykérő vonal!
–
Azt mondta az anyukám, hogy nem tetszik a frizurám!!!
–
Megint egy alak, aki valami kétszáz éves nótát énekel, amire még a nagyapám
nagyapja csapkodta a csizmáját… Pillanat, a kolléga jelzi, hogy túlságosan
visszamentem az időben, csak az ükpapa. Valami Ó, meg A van a bandában. Na,
mondja, mit akar az anyja!
–
Jeleztem volt, hogy nem tetszik a frizurám…
–
Semmi gond, rengeteg gyorsan és tökéletesen dolgozó parókakészítőt ismerek.
Megpukkad a drága mamája, ha önkényesen átrendezteti a haját, majd egy séta
után belép az eredetivel a fején, mert a haj a fején nő.
–
Ki beszél itt hajról? A frizurámról van szó, óriási bajban vagyok, öregem! Egy észak-amerikai
rezervátumba jöttünk a társaimmal, hogy az itt ragadt, betolakodó indiánokat –
felelevenítve Buffalo Bill hagyományait –, a bivalyok után küldjük. Erre mit ad
az ég, golyózáporral és zivatarral fogadnak. Azt hittük, csak nyilaik, meg
tomahawkjaik vannak, de nem! Mi távcsöves puskákkal érkeztünk, ők meg átvették
a szerepet!
–
Megtenné, hogy elmondja, mi köze ennek az egésznek a hajához és az anyukájához?
–
Nem tudom, talán felsajdult bennem az anyavágy… Szegény, drága jó anyukám nincs
itt, de felejtse már el a hajamat! Nem azzal van baj, hanem a frizurámmal! Egy
úgynevezett kínzóoszlophoz kötöztek, a többiek hollétéről semmit sem tudok.
Most én is úgy nézek ki éppen, mint egy oszlop… Tudja, nagyon fontos, hogy a
nyakvastagság azonos legyen a fej kerületével és gömbölyödjön, de ezek a fiúk,
akiknek már több mint kétszáz éve megmondták, hogy nem kéne sem itt, sem sehol
lenniük, most nekem esnek…
–
Uram, akkor maga egy oszlop!?
–
Az oszlopnál gyökereimet kerestem, hogy gyökér lehessek…
–
Értem, tehát már nem oszlop, hanem ágak nélküli fa…
–
Marháskodik velem. Már beszéltem a frizurámról!
–
Igen. Nem akarja megérteni, hogy a haját akármikor visszanövesztem. Elszámolok,
mondjuk négymilliárdszor négymilliárdig, és ha hiszi, ha nem, megint lesz haja,
ilyen könnyen megy a dolog.
–
Ember! Meddig sirassam még magam? Itt állok gyökértelenül, vagy gyökérként
azoknak kiszolgáltatva, akiket gyökerestől akartam kitépni. A frizurámat
akarják!
–
Megmondaná, miféle hajzata van?
–
Már megint a haj! Haj, de nem ért maga engem! Hajellenes vagyok, és ezek a –
fáj kimondani, hogy létezők – meg fognak skalpolni!
–
Összezavart, a hajáról beszélt… Jóember, honnan gyökerezett oda?
–
Fogja vissza magát, beszéljen egyszerűbben, maga sem szeretne szóvirágokat fejtegetni
ilyen rázós helyzetben!
–
Megdumált.
–
Mint mondtam, jöttünk nagytakarítani, erre kiderült, hogy ez a fajtalan hely az
Egyesült Államok része, ahol az Egyesült Államok törvénye uralkodik. Amerikáról
pedig tudjuk, hogy ahány hely, annyi törvény. Felolvasták a jogaimat, rögtön
utána az ítéletet, majd megkérdezték, akarok-e telefonálni, mert jogom van egy
telefonhívás lebonyolítására, illetve… Na, a védőügyvéd az kimaradt... Itt
ugyanis – ahogy ezek az országrondítók nevezik – az ősi törvények élnek tovább.
Hiába próbáltam magyarázni nekik, hogy ők tulajdonképpen nincsenek is, kőkemény
arcvonásokkal, copfos frizurával villámgyorsan kötöztek ide.
–
Ember, akkor magának nincsen haja?
–
Ha még egy szót szól a hajról, komolyan mondom, lemondok az utolsó telefonhívás
jogáról! Az én frizurám a lecsiszolt, simított, egyengetett, tar fejem bőre.
Mindennap gyomirtóval locsolgatom, abban reménykedem, hátha nem nő ki újra az a…
hogy is nevezte maga, tudja, na! Mert időrabló tevékenység frizurám
tisztességes karbantartása. Ti-ti-ti, tá-tá-tá, ti-ti-ti!
–
Nem tudom, mit beszél, várjon, megkérdezem a kollégát, ő húsz évvel idősebb.
Igen, azt mondja, a zenetanárnőjük mondott ilyeneket, akit akkor, gyerekként,
szerettek volna likvidálni.
–
Rokonlelkű gyerekek voltak! Adja a kollégáját!
–
Halló!
–
Ti-ti-ti, tá-tá, ti-ti-ti!
–
Mari néni, kérem, én nem vagyok hajlandó így énekelni! Ne haragudjon, olyan
csúnyákat gondoltunk magáról negyven éve. Már nyugodtan mondhatja ezeket az
ízéket, de kérem szépen, mentsen fel!
–
Nem vagyok Mari néni, hanem a frizurás! Kérem, mentsenek ki! Eszembe jutott,
hogy nincs értelme morzézni, mert itt, a körülöttem állók úgysem értik, amit
mondok.
–
Micsodázni?
–
Semmi! Jeleket küldtem.
–
Hapsikám, én Magyarországról emigráltam ebbe a rezervátumba! – uffolt egy
indián.
–
Atyavilág! A végén ez fog megskalpolni? Hallotta, nem? Az a baj, hogy semmilyen
idegen nyelvet nem beszélek, angolul sem. Tolmácsot hoztunk magunkkal, aki nem
tudom, merre jár, mert nem jött be a rezervátumba. Mit csináljak?
–
Majd nagyon hangosan ordítson, lélegezzen, mint a kismamák, közben
körbetelefonálunk, keresünk egy tökéletes plasztikai sebészt, és mindent
helyreállítunk.
–
Mindent? Akkor ezeket, az amerikai föld mocskos bitorlóit végre elviszik az
őket megillető helyre?
–
Az Egyesült Államokat sajnos nem tudjuk visszaadni az indiánoknak. Fizikai
képtelenség, egyszerűen túl sokan vannak az egyik oldalon, a másikon túl
kevesen, és talán az igény is megszűnt… Egészen tevékenyen szüntették meg.
–
Maga marha, nem erre gondoltam! Épp fordítva!
–
Teljesen összezavart. Vajon mire gondolhatott? Hallom, hogy valami történik.
Igen, a nagy ordítás! Arra kérem, szuszogjon még legalább egypárat. Ja, kiesett
kezéből a telefon? Te Jóska, most mit csináljunk?
–
Még nem tudom, gondolkodom…
–
Halló, halló! Itt Fejebúbos.
–
Ilyen könnyen ment a dolog?
–
Nem kérem, én a magyar indián vagyok.
–
Túlélte a pacák?
–
Már régen nem csinálunk olyan igazi, békebeli skalpolásokat, csak jelképeset.
Az elsősegélynyújtás is megkezdődött. Egyetlen kérésem van, tényleg keressenek
neki plasztikai sebészt, és fizessen baromi nagy számlát a baromsága miatt,
mert ugyan megpróbáltuk kitépni –, talán sikerrel vagy siker nélkül –, de
gyökér. Ez a nagy jóindulattal maroknyinak sem nevezhető csoportocska még mindig
szálka az ilyenek szemében.
–
Megdumált, jóember, uff! További jó indiánkodást, uff! Beszéltem, uff!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése